Undergraduate students  ·  Dept. of Linguistics & African Languages, OAU

Saving a
languageout of pocket.

28 undergraduate linguists.
₦10,000 each. One endangered community language.
Ajowa Akoko, Ondo State — Nigeria.
28
Undergraduate researchers
1,200+
Words documented
₦320k
Raised so far (~$230)
0
Institutional grants received
Uro
Language — Akokoid, West Benue-Congo

No grant.
No lab.
Just stronghead linguists.

28 students from the Department of Linguistics and African Languages at Obafemi Awolowo University decided they weren’t going to wait for funding that might never come.

Only 4 of us could make it to the field — it was simply impossible to fund everyone. The rest worked on field remotely, but mainly post-field. We slept in the home of someone we found through a good word and a hopeful ask. We packed our own food and kitchen utensils. They treated us so well that we were mostly fed. Without that kindness, the project would have collapsed before it started.

Almost everything went wrong. We forgot our printed wordlists, stimuli, and paradigms and had to depend entirely on soft copies. We got lost more than once within the community. We had a road accident in Uro where two of us were injured and rushed to the community health centre, where they were promptly attended to. We kept going.

The Departmental Phonetics Laboratory lent us recording equipment, eliminating what would have been one of the heaviest costs. Language assistants gave their time and knowledge — not for payment, but on the hope that something good would be done with their language. Every material produced from this project was made by students who were not paid, made possible also by the Uro community who embraced this work wholeheartedly and in genuine goodwill. We are especially grateful to Oluro, the King of Uro, whose support and openness made everything possible.

What we learned is that documentation is expensive — genuinely, brutally expensive and no documentation attempt, including ours can downplay that. We survived on improvisation, on the generosity of strangers and the community, and on the belief that a language worth speaking is a language worth saving.

There is still more to do. The educational materials exist only in soft copy — the community cannot yet hold them in their hands but only acces through devices. A digital dictionary is still out of reach. Annotation continues, but slowly, because everyone doing it is volunteering and self-funding at the same time. A proper domain name for this project is something we hope for. We are not done. We are just being honest about where we are.

What we built
with almost nothing.

All resources are free. View online or download.
Learning Tool · 5 sets
Vocabulary Flashcards
Thematic sets — parts of the body, landscape, household items, animals, and more. Print-ready and classroom-tested.
Community Narratives · 4 stories
Uro Storybooks
Traditional tales and oral histories written in Uro for the first time. Co-created with Uro-speaking community members.
Language Games · 2 games
Uro Language Games
Interactive games for Uro vocabulary learning. Opens in a new tab to play — no download needed.
Research Paper · Coming soon
Sociolinguistic Profile of Uro
A research paper documenting community language attitudes, use patterns, and vitality assessment of the Uro-speaking community in Ajowa Akoko.
Research · Coming soon
Descriptive Research on Uro
Further descriptive linguistic research on the grammar, phonology, and morphosyntax of Uro currently in progress.

A language older
than its town's name.

Uro is an endangered Akokoid language spoken in Ajowa-Akoko, Ondo State, Nigeria — a community that hosts seven other distinct speech communities alongside it.

Ajowa-Akoko itself came into being in 1955 through the deliberate amalgamation of eight previously independent settlements: Uro, Efifa, Ora, Ojo, Iludotun, Oso, Daja, and Esuku. This unification was a strategic move to consolidate smaller villages for improved development and stronger political representation under the then Western Region government.

The name “Ajowa” — meaning “we come together” in Yoruba — reflects the collective spirit behind this formation. Despite unification, each of the eight communities has retained its own distinct language, creating a deeply multilingual environment.

That same multilingualism has accelerated language shift. Yoruba, as the dominant lingua franca of southwestern Nigeria, has become the primary language of daily communication across Ajowa-Akoko — and indigenous languages like Uro are experiencing rapid decline, especially among younger generations.

We hope this project changes that.

Quick facts
Language family Akokoid, West Benue-Congo
Location Ajowa-Akoko, Ondo State
Status Endangered
Communities 8 in Ajowa-Akoko
Town founded 1955 (amalgamation)
Primary threat Yoruba language shift

A glimpse inside Uro.

Vowels
a
i
e
u
o
ɛ
ɔ
Nasal vowels
ã
ĩ
ũ
ɛ̃
ɔ̃
Consonants
b
p
t
d
k
g
m
n
f
v
s
l
w
j
ʃ
k͡p
g͡b
ɸ
Fieldwork note: Our team identified a segment that may be distinct from the bilabial fricative /ɸ/ described in prior literature. /b/ has a low functional load in the language.
What we collected
1,200+
Dictionary entriesUro–English bilingual
Sentences elicitedStructured & natural speech
6
Community storiesFolklore & oral narrative
Songs & Bible readingsControlled speech data
2
Language gamesVocabulary & learning tools
Sociolinguistic datasetCommunity profile · Coming soon

28 students who said
“we’ll do it ourselves.”

We are undergraduate students of the Department of Linguistics and African Languages at Obafemi Awolowo University, Ile-Ife — brought together by one belief: that endangered languages cannot wait for funded researchers to notice them.

We self-organized, self-funded, and self-deployed. We sat with community elders, played with children, recorded songs at night, and asked the questions that needed asking. The Departmental Phonetics Laboratory generously lent us recording equipment for fieldwork.

Every resource on this site was produced without institutional grants, without research assistantships — just 28 students who cared enough to put their own money down.

The project is led by Ajayi Akinloluwa.

28
Stronghead Linguists
Dept. of Linguistics & African Languages
Obafemi Awolowo University, Ile-Ife

Led by Ajayi Akinloluwa
What makes us stronghead?
We paid our own way

Borrowed equipment, zero grants

We are undergrads — not PhDs

We went anyway
Meet all 28 of us →

Collaborate, cite,
or join the movement.

We want to hear from you.

Whether you’re a researcher wanting to cite our work, a community member wanting to contribute, a funder, or just someone who cares about linguistic diversity — reach out.

Email
documentationofuro@gmail.com
GitHub
github.com/Irawomitan/uro-project
Document
Browse